
당랑거철(螳螂拒轍)은 '사마귀(螳螂)가 수레바퀴(轍)를 막는다(拒)'는 뜻으로, 자신(自身)의 힘을 생각(思惟)하지 않고 강대(强大)한 적(敵)이나 상대(相對)에게 무모(無謀)하게 맞서는 어리석음(愚昧)을 비유(比喩)하는 한자 성어입니다. 이는 주제(主題) 넘게 분수(分數)를 모르고 덤비는 행위(行爲)를 경계(警戒)하는 말입니다.
1. 의미(意味)
당랑거철(螳螂拒轍)은 네 개의 한자(漢字)로 이루어져 있으며, 각 글자의 의미는 다음과 같습니다.
螳(당): 사마귀 당
螂(랑): 사마귀 랑
拒(거): 막을 거
轍(철): 바퀴 자국 철, 수레바퀴 철
따라서 '사마귀(螳螂)가 수레바퀴(轍)를 막는다(拒)'는 뜻으로, 약(弱)하고 보잘것없는 존재(存在)가 크고 강(強)한 존재(存在)에 대항(對抗)하는 무모(無謀)한 행동(行動)을 의미(意味)합니다.
2. 유래(由來)
당랑거철(螳螂拒轍)은 중국(中國) 춘추(春秋) 시대(時代) 제(齊)나라의 경공(景公)과 그의 마부(馬夫)의 이야기(說話)에서 유래(由來)했습니다. 어느 날 경공(景公)이 수레(車)를 타고 가던 중(中)이었습니다. 그때(當時) 길가에 있던 사마귀(螳螂) 한 마리가 앞다리(前脚)를 들고 수레바퀴(車輪)를 향(向)해 막으려는 시늉을 하는 것을 보았습니다.
경공(景公)이 마부(馬夫)에게 "저것은 무엇이냐?"라고 묻자, 마부(馬夫)는 "저것은 사마귀(螳螂)입니다. 앞으로 나아가려는 힘은 알지만, 물러설 줄 모르는 벌레입니다"라고 대답(對答)했습니다. 경공(景公)은 그 사마귀(螳螂)의 용기(勇氣)에 감탄(感嘆)하며 "용맹(勇猛)한 벌레로다! 수레를 피(避)해 가거라!"라고 말하고는, 사마귀(螳螂)가 다치지 않도록 수레를 돌려서 갔다고 합니다. 이 이야기(說話)에서 당랑거철(螳螂拒轍)은 자신(自身)의 약함(弱-)을 모르고 강한 상대(相對)에게 덤비는 모습을 비유(比喩)하는 말로 사용(使用)되었습니다.
3. 유사(類似) 성어(成語)
당랑거철(螳螂拒轍)과 비슷한 의미(意味)를 가진 성어(成語)는 다음과 같습니다.
以卵擊石(이란격석): 알(卵)로써(으로써) 돌(石)을 친다(擊). 약한 것(者)으로 강한 것(者)에게 대항(對抗)하여 결코(決코) 이길 수 없음을 비유(比喩)합니다.
부자량력(不自量力): 자기(自己)의 힘(力)을 스스로 헤아리지(量) 못한다(不). 자신(自身)의 분수(分數)나 능력(能力)을 모르고 무모(無謀)하게 행동(行動)하는 것을 의미(意味)합니다.
4. 활용(活用)
당랑거철(螳螂拒轍)은 주로 상대방(相對方)의 힘을 제대로 파악(把握)하지 못하고 덤벼드는 어리석은 행동(行動)을 비판(批判)하거나 묘사(描寫)할 때 활용(活用)됩니다.
무모(無謀)한 도전(挑戰): "아무런 준비(準備)도 없이 대기업(大企業)에 도전(挑戰)하는 그의 모습은 당랑거철(螳螂拒轍)이나 다름없다."
경쟁(競爭) 상황(狀況): "그는 압도적(壓倒的)인 강자(強者)에게 맞섰지만, 결국(結局) 당랑거철(螳螂拒轍)의 결과(結果)를 맞이했다."
객관성(客觀性) 부족(不足): "주제(主題) 넘게(넘게) 강한 상대(相對)에게 덤비는 것은 당랑거철(螳螂拒轍)의 어리석음(愚昧)이다."
5. 예시(例示)
당랑거철(螳螂拒轍)의 구체적(具體的)인 예시는 다음과 같습니다.
사업(事業): 작은 가게의 사장(社長)이 거대(巨大)한 자본(資本)을 가진 프랜차이즈(franchise) 기업(企業)을 상대로 혼자 싸우겠다고 나서는 경우(境遇).
스포츠(sports): 체급(體級) 차이(差異)가 엄청난 선수(選手)에게 도전(挑戰)하는 약체(弱體) 선수(選手)의 행동(行動).
정치(政治): 아무런(아무런) 지지(支持) 기반(基盤)도 없이, 막강(莫強)한 권력(權力)을 가진 정치인(政治人)에게 정면(正面)으로 맞서는 초선(初選) 의원(議員)의 모습(模襲).