
膾炙人口의 의미(意味)와 구성
회자(膾炙) 인구(人口)는 '날고기(膾)와 구운 고기(炙)처럼 사람들의 입(口)에 오르내린다(人)'는 뜻입니다. 어떤 글이나 이야기가 많은 사람에게 칭찬(稱讚)을 받으며 널리 알려지는 것을 비유(比喩)하는 성어(成語)입니다. '많은 사람의 입에 오르내릴 만큼 널리 사랑받고 칭찬받는다'는 의미(意味)로, 작품(作品)이나 명언(名言) 등을 평가(評價)할 때 사용됩니다.
膾(회): 날고기 회
炙(자): 구운 고기 자
人(인): 사람 인
口(구): 입 구
이 네 글자가 결합하여 '날고기(膾)와 구운 고기(炙)처럼 사람(人)들의 입(口)에 오르내린다'는 의미를 만들어냅니다.
膾炙人口의 유래(由來)와 배경
회자(膾炙) 인구(人口)는 중국(中國) 춘추시대(春秋時代)의 사상가(思想家) 맹자(孟子)의 이야기에서 유래(由來)했습니다.
맹자(孟子)는 당시(當時) 최고의 미식(美食)으로 꼽히던 '날고기(膾)'와 '구운 고기(炙)'를 예로 들며 이야기했습니다. 사람들이 이 두 가지 음식(飮食)을 가장 좋아하듯이, 좋은 말이나 글 또한 많은 사람에게 널리 퍼져서 사랑받는다는 것을 강조(强調)했습니다. 이처럼 맛있는 음식(飮食)을 사람들이 즐겨 찾듯, 훌륭한 작품(作品)이나 뛰어난 이야기가 많은 사람의 입에 오르내리며 칭송(稱頌)받는 것을 회자(膾炙) 인구(人口)라고 표현(表現)하게 되었습니다.
膾炙人口의 유사성어(類似成語)
회자(膾炙) 인구(人口)와 비슷한 의미를 지닌 성어(成語)로는 다음과 같은 것들이 있습니다.
구구절절(句句節節): 한 구절(句節) 한 구절(句節)마다. 회자(膾炙) 인구(人口)가 되는 작품(作品)의 내용(內容)이 구구절절(句句節節) 옳다는 의미(意味)로 사용될 수 있습니다.
불후명작(不朽名作): 영원히(永遠히) 썩지 않는 훌륭한 작품(作品). 회자(膾炙) 인구(人口)가 되는 작품(作品)의 가치(價値)를 강조(强調)합니다.
주목(注目): 시선(視線)을 집중(集中)하여 바라봄. 회자(膾炙) 인구(人口)가 될 만큼 많은 사람(사람)의 관심(關心)을 받는다는 점에서 유사(類似)합니다.
膾炙人口의 활용(活用)과 예시(例示)
회자(膾炙) 인구(人口)는 주로 작품(作品), 명언(名言), 이야기 등이 널리 알려지고 칭찬(稱讚)받는 상황(狀況)을 묘사(描寫)할 때 사용됩니다.
1. 널리 알려지고 칭찬(稱讚)받는 경우
그 작가(作家)의 소설(小說)은 발표(發表)되자마자 회자(膾炙) 인구(人口)가 되었다.
그의 연설(演說)은 간결(簡潔)하면서도 진심(眞心)이 담겨 있어 사람들의 입에 회자(膾炙) 인구(人口)되었다.
2. 오랫동안 사랑받는 작품(作品)
회자(膾炙) 인구(人口)되는 명곡(名曲)은 세월(歲月)이 흘러도 변치(變치) 않는 감동(感動)을 준다.
그 영화(映畫)의 명대사(名臺詞)는 아직까지도 회자(膾炙) 인구(人口)되고 있다.