
意味 (의미)
枉尺直尋 (왕척직심)은 한 자(尺)를 굽혀서(枉) 한 길(尋)을 곧게(直) 편다는 뜻으로, 작은 이익(利益)을 희생(犧牲)하여 더 큰 이익(利益)이나 목적(目的)을 달성(達成)하는 것을 意味(의미)합니다.
枉 (왕): 굽힐 왕, 굽다, 굽히다.
尺 (척): 자 척, 1자 (약 30cm). (여기서는 작은 길이나 작은 희생을 意味(의미)).
直 (직): 곧을 직, 곧다, 펴다.
尋 (심): 찾을 심, 1길 (약 8자, 2.4m). (여기서는 긴 길이나 큰 이익을 意味(의미)).
즉, 당장(當場)의 작은 손해(損害)를 감수(甘受)하더라도, 결과적(結果的)으로 더 크고 長期的(장기적)인 利益(이익)을 얻기 爲(위)한 戰略的(전략적)인 決斷(결단)이나 讓步(양보)를 形容(형용)하는 말입니다.
由來 (유래)
이 成語(성어)는 中國(중국) 戰國時代(전국시대)의 思想家(사상가) 荀子(순자)의 著書(저서) 『荀子(순자)』 「正論(정론)」 篇(편)에서 由來(유래)합니다. 荀子(순자)는 이 表現(표현)을 義(의)와 利(이)에 對(대)한 判斷(판단)의 基準(기준)으로 提示(제시)했습니다.
荀子(순자)의 敎訓(교훈): 荀子(순자)는 사람이 大義(대의)나 큰 利益(이익)을 追求(추구)하기 爲(위)해서는 사소(些少)한 道德(도덕)이나 當場(당장)의 利益(이익)을 굽힐 수 있어야 한다고 主張(주장)했습니다. 그는 "枉尺(왕척)하여 直尋(직심)하면, 사람들이 樂(낙)할 것이다"라고 說破(설파)했습니다.
哲學的(철학적) 意味(의미): 이것은 政治的(정치적)인 決斷(결단)이나 外交的(외교적)인 協商(협상)에서 原則(원칙)을 堅持(견지)하되, 全局的(전국적)인 目標(목표)를 達成(달성)하기 爲(위)해서는 때로는 融通性(융통성)있는 讓步(양보)가 必要(필요)함을 强調(강조)하는 表現(표현)입니다. 작은 것을 굽혀 큰 것을 펴는 智惠(지혜)를 重視(중시)합니다.
類似成語 (유사 성어)
枉尺直尋과 意味(의미)가 通(통)하는 類似(유사)한 成語(성어)들입니다.
捨小取大 (사소취대): 작은 것(小)을 버리고(捨) 큰 것(大)을 취한다(取). (가장 直接的(직접적)인 類似(유사)語(어)).
忍辱負重 (인욕부중): 치욕(恥辱)을 참고(忍) 重(중)한 짐(重)을 진다(負). (큰 뜻을 爲(위)해 當場(당장)의 苦痛(고통)을 감수(甘受)함).
大義滅親 (대의멸친): 큰 의(義)를 爲(위)해 親(친)함을 끊는다. (큰 道理(도리)를 爲(위)해 私的(사적)인 것을 희생(犧牲)함).
權衡輕重 (권형경중): 저울(權衡)로 가볍고(輕) 무거움(重)을 따지다. (利害(이해)와 得失(득실)을 따져 判斷(판단)함).
活用 (활용)
枉尺直尋은 주로 다음과 같은 狀況(상황)에서 活用(활용)됩니다.
전략적(戰略的) 決斷(결단) 讚揚(찬양): 長期(장기) 目標(목표)를 爲(위)해 단기적(短期的) 손해(損害)를 감수(甘受)하는 智惠(지혜)를 칭찬(稱讚)할 때.
外交(외교) 및 協商(협상) 評價(평가): 협상(協商)에서 일부(一部)를 양보(讓步)하여 전체적(全體的)인 成果(성과)를 얻어냈을 때.
大局的(대국적) 思考(사고) 勸고(勸告): 目前(목전)의 利益(이익)에만 沒頭(몰두)하는 사람에게 더 큰 그림을 볼 것을 忠告(충고)할 때.
例示 (예시)
枉尺直尋이 活用(활용)된 文章(문장)의 例示(예시)입니다.
(전략적 決斷) "이번 契約(계약)에서 작은 部分(부분)을 讓步(양보)한 것은 販路(판로) 確保(확보)라는 큰 目標(목표)를 爲(위)한 枉尺直尋(왕척직심)의 戰略(전략)이었다."
(外交 및 協商) "平和(평화)를 爲(위)한 外交(외교)는 때로 易(이)롭지 못한 條件(조건)도 受容(수용)해야 한다. 枉尺直尋(왕척직심)이야말로 國益(국익)을 지키는 智惠(지혜)이다."
(大局的 思考) "私益(사익)에만 집착(執着)하지 말고 公的(공적)인 任務(임무)를 優先(우선)해야 한다. 枉尺直尋(왕척직심)의 決斷(결단)을 내릴 줄 아는 것이 眞正(진정)한 指導者(지도자)이다."